From fan-te በ online.no Sun Jun 19 05:12:37 2005 From: fan-te በ online.no (Fantaw Tesema) Date: Sun Jun 19 15:14:57 2005 Subject: [am-translate] Glossary Message-ID: <42B54515.9070503@online.no> Hello everybody!! A mail was sent to you regarding the translation of glossary some time ago. As you know, the first step in translating programs is to translate the glossary first. In these days, we have about 1 500 words. These words need to be translated to Amharic before we start translating a program. We have already started, but we still need more people to participate. I can tell you from the starting point that it is promising and very interesting. It is some thing that we need to do it now!! When we finish the glossary, we can put it in a central place where every one can have it. Then we can open some projects in translate.amharic.org. We can also renew the glossary as new or additional words come up. Please visit the glossary translation at http://www.ethiopiawakeup.net/wyyt/ . Kindly regards Fantaw Tesema ----------------------------------------------------------------- -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://lists.geez.org/pipermail/am-translate/attachments/20050619/dfebc7fa/attachment.html